"So long, Marrianne" – Название песни Леонарда Коэна.
Мариэнн — возлюбленная поэта, бывшая его музой на протяжении многих лет. Познакомились они на греческом острове Идра.
Материалы украшения: греческая земля с ее вечной историей, легкость, открытость и детское доверие Миру.
Now so long, Marianne, it's time that we began
To laugh and cry and cry and laugh about it all again
Well you know that I love to live with you
But you make me forget so very much
I forget to pray for the angels
Счастливо, Мариэнн! Пришло время
Смеяться и плакать, плакать и смеяться над этим снова.
Ты знаешь, что мне нравится жить с тобой,
Но ты делаешь меня таким забывчивым.
Я забываю помолиться за ангелов...
"So long, Marrianne" – Название песни Леонарда Коэна.
Мариэнн — возлюбленная поэта, бывшая его музой на протяжении многих лет. Познакомились они на греческом острове Идра.
Материалы украшения: греческая земля с ее вечной историей, легкость, открытость и детское доверие Миру.
Now so long, Marianne, it's time that we began
To laugh and cry and cry and laugh about it all again
Well you know that I love to live with you
But you make me forget so very much
I forget to pray for the angels
Счастливо, Мариэнн! Пришло время
Смеяться и плакать, плакать и смеяться над этим снова.
Ты знаешь, что мне нравится жить с тобой,
Но ты делаешь меня таким забывчивым.
Я забываю помолиться за ангелов...